The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Ô rêveuse, pour que je plonge

Language: French (Français)

Ô rêveuse, pour que je plonge
Au pur délice sans chemin,
Sache, par un subtil mensonge,
Garder mon aile dans ta main.

Une fraîcheur de crépuscule
Te vient à chaque battement
Dont le coup prisonnier recule
L'horizon délicatement.

Vertige ! voici que frissonne
L'espace comme un grand baiser
Qui, fou de naître pour personne,
Ne peut jaillir ni s'apaiser.

Sens-tu le paradis farouche
Ainsi qu'un rire enseveli
Se couler du coin de ta bouche
Au fond de l'unanime pli.

Le sceptre des rivages roses
Stagnants sur les soirs d'or, ce l'est
Ce vol blanc fermé que tu poses
Contre le feu d'un bracelet.

Translation(s): ENG FIN

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Nicolas Gounin


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Nicolas Gounin) , "Fan", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:40
Line count: 20
Word count: 103

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust


Language: English after the French (Français)

O dreamer-girl, if you'd have me plunge
Into pureless path delight,
Manage, through a subtle lie
To keep my wing in your hand.

A freshness of twilight
Comes to you at each beat
Whose imprisoned stroke thrusts back
The horizon delicately.

Vertigo! see how shivers
Space like a great kiss
Which, mad at being born for no one,
Can neither spurt nor be calmed.

Do you sense the fierce paradise
Like a buried laugh
Flow from the corner of your mouth
Deep into the unanimous fold!

The scepter of pink shores
Stagnant on golden evenings, this it is,
This closed white wing you place 
Against the fire of a bracelet.

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.


  • Translation from French (Français) to English copyright © by Nicolas Gounin, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on
  • a text in French (Français) by Stéphane Mallarmé (1842 - 1898), "Autre éventail", subtitle: "de Madame Mallarmé" FIN
      • This text was set to music by the following composer(s): Claude Achille Debussy, Wilhelm Killmayer. Go to the text.


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:40
Line count: 20
Word count: 110