possibly by
Johanna Kinkel, née Mockel (1810 - 1858)
Vom weissen Kätzchen
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Ei du kleines weisses Kätzchen,
Sag' was thust du auf dem Dach?
Traun, du wibbelst mit dem Stetzchen,
Und du stellst den Spatzen nach.
Auch das Mäuschen ist voll Schrecken
In dem Pelzchen sanft und grau,
Und es eilt sich zu verstecken
Wenn du schreist: miau, miau.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "About the little white kitten", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2009-12-21
Line count: 8
Word count: 47
About the little white kitten
Language: English  after the German (Deutsch)
Ah, you little white kitten,
Tell me, what are you doing on the roof?
Truly, your little tail is twitching,
And you are hunting sparrows.
Even the little mouse, in its fur coat,
So soft and grey, is full of terror.
And it hurries to conceal itself
When you scream: meow, meow!
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2015-03-19
Line count: 8
Word count: 52