The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net


Language: German (Deutsch)

Wie mit zauberischen Händen
greifen Träume in mein Leben,
will ein Altes sich vollenden,
will ein Neues sich begeben.
Eine Flamme sah ich lodern
hoch und rein aus goldner Schale,
und die Flamme schien zu fodern:
wirf dein Leid in diese Schale!
Und anbetend hingezwungen
fühlt' ich Gluten mich umfangen;
rauschend küßten ihre Zungen
mir die Augen, Stirn und Wangen.
Und ich fühlte hell vergehen
all mein Leid mit einem Male,
rauschend mich als Flamme wehen
selber in der goldnen Schale.
Wie mit zauberischen Händen
greifen Träume in mein Leben.
will ein Altes sich vollenden?
will ein Neues sich begeben?

Translation(s): ENG FRE

List of language codes

Confirmed with: Richard Dehmel Gesammelte Werk in drei Bänden, Erster Band, Berlin: S. Fischer Verlag, 1913, page 53.

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Purification", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Purification", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2015-04-09.
Last modified: 2015-04-09 21:06:43
Line count: 20
Word count: 100

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust


Language: English after the German (Deutsch)

As if with magical hands
dreams reach into my life;
something old wishes to end,
something new wishes to take place.
I saw a flame blazing
High and pure from a golden vessel,
and the flame seemed to demand [of me]:
throw your suffering into this vessel!
And prayerfully forced toward it,
I felt glowing flames engulf me;
with a soughing, their tongues kissed
my eyes, brow and cheeks.
And brightly, all at once,
I felt all my sorrow vanish,
[Felt] myself to be a flame
wafting, soughing in the gold vessel.
As if with magical hands
dreams reach into my life,
does something old wish to end?
does something new wish to take place?

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.


  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on


Text added to the website: 2015-04-09.
Last modified: 2015-04-09 21:07:04
Line count: 20
Word count: 115