Phillis, unter diesen Buchen
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG FRE
Phillis, unter diesen Buchen
Will ich junge Veilchen suchen;
Komm, und suche sie mit mir!
Müssen wir in finstern Gründen
Lange suchen, sie zu finden,
Dann so ruh' ich auch mit dir!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Confirmed with
J.W.L. Gleim's Sämmtliche Werke, Erste Originalausgabe aus des Dichters Handschriften durch Wilhelm Körte,
Erste Band, Halberstadt, im Büreau für Literatur und Kunst,
1811, page 255.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "À Phyllis", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , title 1: "To Phyllis", copyright © 2015
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2005-05-16
Line count: 6
Word count: 32
To Phyllis
Language: English  after the German (Deutsch)
Phyllis, under these beeches
I wish to look for young violets.
Come and search for them with me.
If to find them
we must search long in dark places,
then I will also rest with you.
View text with all available footnotes
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Emily Ezust
Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:
Translation copyright © by Emily Ezust,
from the LiederNet Archive -- https://www.lieder.net/
For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.
licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2015-05-18
Line count: 6
Word count: 36