by
Jean Cocteau (1889 - 1963)
Prière
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG GER
Sainte Vierge Marie, ayez pitié des gens
Qui reviennent de guerre et qui n'ont pas d'argent.
Ma femme en aime un autre, elle me rit au nez.
Mon chien cherche à me mordre et m'a abandonné.
On me traite d'ivrogne et si je veux du vin,
On me donne un peu d'eau avec un bout de pain.
Sainte Vierge Marie, ayez pitié des gens.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Note: an unpublished poem given to Durey by Cocteau.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Victoria de Menil) , "Prayer", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Gebet", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 7
Word count: 64
Gebet
Language: German (Deutsch)  after the French (Français)
Heilige Jungfrau Maria, erbarme dich derer,
die aus dem Krieg heimkehren und kein Geld haben.
Meine Frau hat einen Andern, sie lacht mir ins Gesicht.
Mein Hund versucht mich zu beißen und ist mir davongelaufen.
Man schimpft mich einen Trinker, und wenn ich gern Wein hätte,
reicht man mir ein wenig Wasser mit einem Stück Brot.
Heilige Jungfrau Maria, erbarme dich der Menschen.
Authorship:
Based on:
- a text in French (Français) by Jean Cocteau (1889 - 1963), written 1919?
This text was added to the website: 2015-08-07
Line count: 7
Word count: 63