You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Vor dem Muttergottesbild

Language: German (Deutsch)

Wenn meine Blicke hangen,
Du Lichtgestalt, an dir,
Dann ruht der Seele Bangen
Und Friede wohnt in mir;

Mein Herz erfüllet Wehmut,
Die feucht dem Aug' entquillt,
Es fasst mich tiefe Demut
Vor dir, du heilig Bild.

Bei deinem Anblick bet' ich
Mit inbrunstvollem Drang,
Der Andacht Glut durchweht mich
So selig und so bang.

Das heiligste Vertrauen
Ein armes Kind dir weiht;
O wolle niederschauen
Auf mich und auf mein Leid.


Translation(s): ENG

List of language codes

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , title 1: "Before the Virgin's Picture"


Text added to the website: 2009-02-04 00:00:00.

Last modified: 2016-10-28 09:14:15

Line count: 16
Word count: 72

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Before the Virgin's Picture

Language: English after the German (Deutsch)

Whene'er my vision bendeth,
Thou form of light, on thee,
My soul's misgiving endeth
And peace descends on me;

A sadness pure and holy
Doth cause my tears to rise;
I bow in homage lowly
Before thy pictured eyes.

When by thy semblance kneeling
Upon my soul is shed
A fervent pious feeling
Of rapture and of dread.

My spirit e'er hath given
Unswerving trust to thee;
Then from thy home in heaven
Look down and succour me.


From the Raff score.

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2009-02-04 00:00:00.

Last modified: 2014-06-16 10:01:41

Line count: 16
Word count: 78