by Émile Albert Kayenberg (1860 - 1929), as Albert Giraud
Translation by Otto Erich Hartleben (1864 - 1905)
Les Cigognes
Language: French (Français)
Les cigognes mélancoliques, Blanchâtres sur l’horizon noir, Pour scander les rythmes du soir, Font claquer leurs becs faméliques. Elles ont vu les feux obliques D’un grand soleil de désespoir, Les cigognes mélancoliques, Blanchâtres sur l’horizon noir. Une mare aux yeux métalliques Renverse, en son vague miroir, — Où du jour qui vient de déchoir Luisent les dernières reliques, — Les cigognes mélancoliques.
Authorship:
- by Émile Albert Kayenberg (1860 - 1929), as Albert Giraud, "Les Cigognes", written 1884, appears in Pierrot lunaire, Paris, Éd. Alphonse Lemerre [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Otto Erich Hartleben (1864 - 1905) , "Abend", appears in Pierrot lunaire, Berlin, Verlag Deutscher Phantasten, first published 1893 ; composed by Max Kowalski, Arthur Johannes Scholz, Otto Vrieslander.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-10-20
Line count: 13
Word count: 62
Melancholisch ernste Störche
Language: German (Deutsch)  after the French (Français)
Melancholisch ernste Störche, Weiss, auf schwarzem Hintergrunde, Klappern mit den langen Schnäbeln Monoton des Abends Rythmen. Eine hoffnungsleere Sonne Trifft mit matten, schrägen Strahlen Melancholisch ernste Störche, Weiss, auf schwarzem Hintergrunde. Und der Sumpf, verträumt und müde, Mit metallisch grünen Augen, Drin des Tages letzte Lichter Scheidend blinken — spiegelt wieder Melancholisch ernste Störche.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Otto Erich Hartleben (1864 - 1905), "Abend", appears in Pierrot lunaire, Berlin, Verlag Deutscher Phantasten, first published 1893 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in French (Français) by Émile Albert Kayenberg (1860 - 1929), as Albert Giraud, "Les Cigognes", written 1884, appears in Pierrot lunaire, Paris, Éd. Alphonse Lemerre
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Kowalski (1882 - 1956), "Abend", op. 4 no. 11 (1913), published 1913 [ voice and piano ], from 12 Gedichte aus Pierrot lunaire, no. 11, Berlin, N. Simrock [sung text checked 1 time]
- by Arthur Johannes Scholz (b. 1883), "Störche", 1910?, published 1911 [ medium voice and piano ], Vienna, Universal Editions [sung text not yet checked]
- by Otto Vrieslander (1880 - 1950), "Abend", 1905?, published 1905 [ low voice and piano ], from Pierrot lunaire, Dichtungen von A. Giraud ins deutstche übertragen von O. E. Hartleben, no. 30, München, Heinrich Lewy [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2015-10-20
Line count: 13
Word count: 54