The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Mäuschen

Language: German (Deutsch)

Wie du da sitzest, du liebliches Kind,
Vor deinem blitzsauberen Häuschen!
Wenn ich dich anschau', denk' ich geschwind
An ein klein niedliches Mäuschen.

Zwar weiß und rosig ist deine Haut,
Doch glatt wie ein Mausefellchen,
Du bist gelenk und zierlich gebaut
Und flink wie das graue Gesellchen.

Es funkeln die dunkeln Äugelein
In deinem klugen Gesichtchen,
Und Zähne hast du so blank und fein
Wie das langschwänzige Wichtchen.

An deinem Köpfchen lauschet ein Paar
Rundlicher Mauseohren,
Und deine Pfötchen sind nun gar
Zum Trippeln und Tänzeln geboren.

Ich möchte dich fangen, du holdes Gespiel!
Dein Sammetpelzchen dir streicheln,
Mit Allem, was deinem Herzen gefiel',
In meinen Armen dir schmeicheln.

Komm, Mäuschen, mein Mäuschen, o bleibe nur hier,
Und Süßes wollen wir naschen,
Ich schleiche mich leise heran zu dir,
Lieb Mäuschen, laß dich nur haschen!


Translation(s): ENG

List of language codes

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

  • by Hans Hermann (1870 - 1931), "Mäuschen", op. 36 (Sechs Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 6, published 1895 [voice and piano], Berlin, Ries & Erler [
     text not verified 
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Little mouse", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2011-09-17.
Last modified: 2014-06-16 10:04:35
Line count: 24
Word count: 135

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Little mouse

Language: English after the German (Deutsch)

How you sit there, you lovely child,
In front of your sparkling clean little house!
When I look at you, I immediately think
Of a small, cute little mouse.
 
To be sure, your skin is white and rosy,
But smooth as the fur of a mouse;
You are agile and delicately built
And as nimble as the little grey one.
 
Your dark little eyes sparkle
In your clever little face,
And you have teeth as shiny and fine
As the long-tailed little nipper.
 
Upon your head a pair of roundish
Mouse-ears listen,
And your little paws are utterly
Made for scampering and prancing.
 
I would love to catch you, you lovely plaything!
[Would love] to stroke your velvety pelt,
In my arms I would like to gratify you
With everything that your heart desires.
 
Come, little mouse, my little mouse, oh only stay here,
And we shall snack upon sweet things;
Quietly I sneak up on you,
Dear little mouse, only let yourself be captured!


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

 

Text added to the website: 2015-11-25.
Last modified: 2015-11-25 15:51:29
Line count: 24
Word count: 165