The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Ombre de mon amant

Language: French (Français)

Ombre de mon amant, ombre toujours plaintive,
Hélas ! que voulez-vous ! je meurs.
Soyez un moment attentive
Au funeste récit de mes vives douleurs.
C'est sur cette fatale rive
Que j'ay veu vostre sang couler avec mes pleurs.
Rien ne peut arrester mon ame fugitive,
Je cède à mes cruels malheurs.
Ombre de mon amant, ombre toujours plaintive,
Hélas ! que voulez-vous ? je meurs.


Translation(s): ENG GER

List of language codes

Submitted by Guy Laffaille [Guest Editor]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Beate Binnig) , title 1: "Schatten meines Geliebten", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Beate Binnig) , title 1: "Shadow of my beloved", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2012-05-12.
Last modified: 2014-06-16 10:04:54
Line count: 10
Word count: 66

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Shadow of my beloved

Language: English after the French (Français)

Shadow of my beloved, always moaning,
Alas! What do you wish? I'm dying.
Pay attention for a moment
to the report of my intense pains.
Here at this fatal bank 
I've seen your blood flowing with my tears.
Nothing can stop my escaping soul,
I'm giving in to my cruel misfortunes.
Shadow of my beloved, always moaning,
alas! What do you wish? I'm dying.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2016 by Beate Binnig, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

 

Text added to the website: 2016-05-21.
Last modified: 2016-05-21 14:14:39
Line count: 10
Word count: 64