by
Gustav Mahler (1860 - 1911)
Ringel, ringel Reih'n!
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): CAT ENG FRE SPA
Ringel, ringel Reih'n!
Wer fröhlich ist, der schlinge sich ein!
Wer sorgen hat, der lass' sie daheim!
Wer ein liebes Liebchen küßt,
Wie glücklich der ist!
Ei, Hänsel, du hast ja kein's!
So suche dir ein's!
Ein schönes Liebchen, das ist was Fein's. Juchhe!
Ringel, ringel Reih'n!
Ei, Gretel, was stehst denn so allein?
Guckst doch hinüber zum Hänselein!?
Und ist doch der Mai so grün?
Und die Lüftelein zieh'n!
Ei, seht doch den dummen Hans!
Wie er rennet zum Tanz!
Er suchte eine Liebchen, Juchhe!
Er fand's! Juchhe!
Ringel, ringel Reih'n!
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Danse de mai sur l'herbe", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Elisa Rapado) , "Hänsel y Gretel", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 92
Ring around, ring around the rosy!
Language: English  after the German (Deutsch)
Ring around, ring around the rosy!
Whoever is merry should join in the circle!
Whoever has worries should leave them at home!
He who kisses a dear little love,
How happy he is!
Ah, Hansel, but you don’t have one!
So go look for one!
A beautiful little love is a fine thing! Hurrah!
Ring around, ring around the rosy!
Ah, Gretel, why are you standing here all by yourself?
Are you peeping over to little Hansel!?
And May is so verdant?
And the little breezes blow!
Ah, look at silly Hansel!
How he is running to the dance!
He was searching for a little love, hurrah!
He found one! Hurrah!
Ring around, ring around the rosy!
About the headline (FAQ)
Translation of title "Hans und Grete" = "Hansel and Gretel"
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2016 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Gustav Mahler (1860 - 1911), title 1: "Maitanz im Grünen", title 2: "Hans und Grete"
This text was added to the website: 2016-06-01
Line count: 18
Word count: 117