LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,119)
  • Text Authors (19,527)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Charles Polydore de Mont (1857 - 1931), as Pol de Mont

Wie draaft daar zoo laat nog, in...
Language: Dutch (Nederlands) 
"Wie draaft [daar zoo laat nog]1, in spokender jacht,
    aleen, door den donkeren zomernacht?" --
Een blinkende zeis in een knooklige vuist,
een pikzwart kleed waar de wind in ruischt...
    De [sterrekens]2 pinken zoo vreemd, zoo hel --
  Hoerrah! Verliefden rijden snel!

  "Och neem mij met u, door den spokenden nacht!
  Och neem mij met u waar het bruidje me wacht!
Mijn hert is dood, mijn licht is uit,
och voer mij met u in den arm [van mijn]3 Bruid!"...
    De [sterrekens]2 pinken zoo vreemd, zoo hel --
  Hoerrah! Verliefden rijden snel!

  "Och neem mij met u, door den spokenden nacht!
  De plankene kist is zoo donzig, zoo zacht!
Daar leg ik voor [eeuwig de]4 hand in heur hand:
Vereend in de Dood is de machtigste band!" --
  De [sterrekens]2 pinken zoo wild, zoo hel --
  Hoerrah! de dooden rijden snel!

Available sung texts:   ← What is this?

•   E. Tinel 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Pol de Mont, Loreley, Utrecht, J. L. Beijers, 1882, page 151. At the top there is the following epigram:

`Wer reitet so spät?' ... GÖTHE

1 Tinel: "zoo laat"
2 Tinel: "sterren"
3 Tinel: "mijner"
4 Tinel: "immer mijn"

Text Authorship:

  • by Charles Polydore de Mont (1857 - 1931), as Pol de Mont, no title, appears in Loreley, in Grafgezangen, no. 15 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Willem De Latin (1876 - 1942), "Wie draaft daar?", 1904 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Edgar Pierre Joseph Tinel (1854 - 1912), "'Die Todten reiten schnell' (Motto van Gottfried August Bürger)", op. 22 no. 7 (1879) [ voice and piano ], from Grafgezangen = Grabgesänge. Ein Cyklus von 7 Liedern für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung, no. 7, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Elisabeth Alberdingk Thijm ; composed by Edgar Pierre Joseph Tinel.
      • Go to the text.

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Malcolm Wren [Guest Editor]

This text was added to the website: 2016-06-14
Line count: 18
Word count: 143

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris