LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by William Shakespeare (1564 - 1616)
Translation by François-Victor Hugo (1828 - 1873)

This is the excellent foppery of the...
Language: English 
This is the excellent foppery of the world,
that, when we are sick in fortune,
-- often the surfeitof our own behavior, --
we make guilty of our disasters the sun, the moon, and stars;
as if we were villains by necessity;
fools by heavenly compulsion;
knaves, thieves, and treachers by spherical predominance;
drunkards, liars, and adulterers,
by an enforced obedience of planetary influence;
and all that we are evil in, by a divine thrusting on:
an admirable evasion of whoremaster man,
to lay his goatish disposition to the charge of a star!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in King Lear, Act 1, Scene 2 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Edmund's speech", 2011 [baritone and piano] [ sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (François-Victor Hugo) , no title


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-12-28
Line count: 12
Word count: 91

C’est bien là l’excellente fatuité des...
Language: French (Français)  after the English 
C’est bien là l’excellente fatuité des hommes.
Quand notre fortune est malade,
souvent par suite des excès de notre propre conduite,
nous faisons responsables de nos désastres le soleil, la lune et les étoiles :
comme si nous étions scélérats par nécessité,
imbéciles par compulsion céleste,
fourbes, voleurs et traîtres par la prédominance des sphères,
ivrognes, menteurs et adultères
par obéissance forcée à l’influence planétaire,
et coupables en tout par violence divine !
Admirable subterfuge de l’homme putassier :
mettre ses instincts de bouc à la charge des étoiles !

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by François-Victor Hugo (1828 - 1873), no title [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in King Lear, Act 1, Scene 2
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2016-06-14
Line count: 12
Word count: 86

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris