by Georg Trakl (1887 - 1914)
Im Dunkel
Language: German (Deutsch)
Es schweigt die Seele den blauen Frühling. Unter feuchtem Abendgezweig Sank in Schauern die Stirne den Liebenden. O das grünende Kreuz. In dunklem Gespräch Erkannten sich Mann und Weib. An kahler Mauer Wandelt in seinen Gestirnen der Einsame. Über die mondbeglänzten Wege des Walds Sank die Wildnis Vergessener Jagden; Blick der Bläue Aus verfallenen Felsen bricht.
Authorship:
- by Georg Trakl (1887 - 1914), "Im Dunkel", appears in Sebastian im Traum, in Gesang des Abgeschiedenen [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans Uwe Strübing (b. 1956), "Im Dunkel", op. 89 (Vier Lieder) no. 2 (2007), first performed 2011 [ soprano and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bertram Kottmann) , "In the dark", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Dans le noir", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Bertram Kottmann
This text was added to the website: 2016-06-25
Line count: 11
Word count: 56