The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Ein kleines Haus

Language: German (Deutsch)

Ein kleines Haus, von Nussgesträuch umgrenzt,
Wo durch das Fensterchen die Morgensonne glänzt
Und mich vom Schlaf das Lied der Lerche weckt;
Ein kleiner Tisch, den mir die Liebe deckt;
Ein kleines Feld, das keinen Zehnten gibt;
Ein alter treuer Nachbar, der mich liebt;
Ein reiner Himmel, ein unverdorbnes Blut,
Und zu der Arbeit froher Mut;
Das schöne Glück, Freund, neidest du es mir?
Hätt’ ich‘s nur erst, hätt’ ich’s nur erst!
Ich teilt´ es, ich teilt´ es gern mit dir!


Translation(s): DUT

List of language codes

Submitted by Lau Kanen [Guest Editor]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , title 1: "Een simpel huis", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2016-07-13.
Last modified: 2016-07-13 13:00:57
Line count: 11
Word count: 81

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works