Thank you to all the generous supporters who helped us raise $15,792 for our site-renewal project! We can't wait for you to see what we're building! Your ongoing donations are essential for The LiederNet Archive to continue in its mission of providing this unique resource to the world, so if you didn't get a chance to contribute during the overhaul drive, your help in any amount is still valuable.

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.


Language: German (Deutsch)

Du meine Laute, schlage,
kling' auf in Abendglut!
Wie über ihrer Wange
ein solches Schimmern ruht!
Du meine Laute, schlage,
kling' auf! -- die Nachtluft geht.
O Königin der Frauen,
dir Leben und Gebet!
Du meine Laute, schlage!
Kling' auf! -- der Schlummer steigt.
O Seele meiner Seele,
bleib' huldvoll und geneigt!

Translation(s): ENG

List of language codes

Confirmed with Nachgelassene Schriften von Walter Calé. Mit einem Vorwort von Fritz Mauthner, herausgegeben und eingeleitet von Arthur Brückmann, Dritte Auflage, Berlin: S. Fischer Verlag, 1910, page 85

It’s from the section called "Lieder (1902-1903)."
Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Troubadour", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2016-07-13 00:00:00.

Last modified: 2016-07-13 13:22:19

Line count: 12
Word count: 50

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust


Language: English after the German (Deutsch)

Strike, you my lute,
sound out in the glow of evening!
How such a shimmer rests
over her cheek!
Strike, you my lute,
sound out -- the night air moves.
Oh queen of all women,
life and prayer to you!
Strike, you my lute,
Sound out -- slumber rises.
Oh soul of my soul,
remain gracious and inclined to me!

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.


  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2016 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on
  • a text in German (Deutsch) by Walter Calé (1881 - 1904), "Troubadour"
      • This text was set to music by the following composer(s): Karl Weigl. Go to the text.


Text added to the website: 2016-07-13 00:00:00.

Last modified: 2016-07-13 13:22:28

Line count: 12
Word count: 58