The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Erwachen

Language: German (Deutsch)

Stille Zeit kam träg geschlichen,
Alle Stürme schwiegen tief,
Alles Leid war ganz verblichen
Und die Seele schlief.

Aber heut bin ich erwacht
Tief in Finsternissen,
Ringsum dunkelte die Nacht.
Jäh emporgerissen
Aus der langen, lahmen Rast
Schlug mein Herz in banger Hast,
Hell aus langgeheilten Wunden
Brannten der Vergangenheit
Leidenschaften neu entbunden.
Seele bist du nun erwacht?
Ist zu Ende Schlaf und Ruh?
Schau, sie steht zu neuem Leid,
Neuen Stürmen froh entschlossen
Und sie zittert, und sie lacht
Allen Himmelssternen zu,
Ihren seligen Genossen.


Translation(s): ENG FRE

List of language codes

Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 144.


Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

  • by Karl Hasse (1883 - 1960), "Erwachen", op. 98 (Sieben Lieder nach Gedichten von Hermann Hesse) no. 3 (1949). [mezzo-soprano, alto, or baritone and piano] [ sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Awakening", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Réveil", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2014-10-21.
Last modified: 2018-08-30 10:19:18
Line count: 20
Word count: 86

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Réveil

Language: French (Français) after the German (Deutsch)

Le calme se glissa mollement,
Toutes tempêtes se turent
Toute douleur s'éteignit
Et mon âme s'endormit.

Mais aujourd'hui je me suis réveillé
Dans une profonde obscurité
Entouré par une sombre nuit.
Brutalement arraché
D'un long et paralysant repos
Mon cœur battait d'une hâte craintive,
Les flammes claires des passions du passé,
À nouveau libérées, brûlaient
Des blessures depuis longtemps cicatrisées.
Âme, es-tu maintenant réveillée ?
Le sommeil et le repos arrivent-ils à leur terme ?
Voyez, elle fait face à de nouvelles douleurs,
De nouvelles tempêtes, joyeusement déterminée
Et elle tremble, et elle rit
À toutes les étoiles du ciel,
Ses bienheureuses compagnes.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2017 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., please ask the copyright-holder(s) directly.

    Pierre Mathé. Contact:
    <pmathe (AT) neuf (DOT) fr>

    If the copyright-holder(s) are unreachable for three business days, please write to:
    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)




Based on
  • a text in German (Deutsch) by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Erwachen", written 1903-1910 ENG
      • This text was set to music by the following composer(s): Karl Hasse. Go to the text.

 

Text added to the website: 2017-01-22.
Last modified: 2017-02-16 14:15:08
Line count: 20
Word count: 103