by Robert Desnos (1900 - 1945)
La belle, si tu veux, je ferai ton lit
Language: French (Français)
La belle, si tu veux, je ferai ton lit Dans le décor sanglant de ma boutique. Mes couteaux seront les miroirs magiques Où le jour se lève, éclate et pâlit. Je ferai ton lit creux et chaud Dans le ventre ouvert d’une génisse Et, quand tu dormiras, pour qu’il te rajeunisse Je veillerai sur lui comme un bourreau sur l’échafaud.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Robert Desnos (1900 - 1945), "Couplet du boucher", appears in État de veille, no. 16 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Marcel Delannoy (1898 - 1962), "Couplets du boucher", op. 48 (1945?), published 1946, first performed 1946 [medium voice and piano], from État de Veille, no. 2, Édition Max Eschig [ sung text not verified ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2017-02-13
Line count: 8
Word count: 60