LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,120)
  • Text Authors (19,527)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843)
Translation © by Guy Laffaille

An Ihren Genius
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Send' ihr Blumen und Frücht' aus nieversiegender Fülle,
Send' ihr, freundlicher Geist, ewige Jugend herab!
Hüll' in deine Wonnen sie ein und laß sie die Zeit nicht
Sehn, wo einsam und fremd sie, die Athenerin, lebt,
Bis sie im Lande der Seeligen einst die fröhlichen Schwestern,
Die zu Phidias Zeit herrschten und liebten, umfängt.

Text Authorship:

  • by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843), "An Ihren Genius", appears in Gedichte 1784-1800 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Harald Genzmer (1909 - 2007), "An Ihren Genius", 1940-90? [sung text not yet checked]
  • by Josef Matthias Hauer (1883 - 1959), "An Ihren Genius", op. 32 (Sieben Lieder) no. 4 (1924) [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Julius Kniese (1848 - 1905), "An Ihren Genius", op. 7 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1884 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "À son génie", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 54

À son génie
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Envoie-lui les fleurs et les fruits de ta plénitude infinie,
  Envoie-lui, esprit amical, une jeunesse éternelle d'en haut !
Entoure-la de ton bonheur et ne la laisse pas voir le temps
  Dans lequel, solitaire et étrangère, l'Athénienne, vit :
Jusqu'à ce quelle prenne  dans le pays des bienheureux un jour les joyeuses sœurs,
  Qui aimaient et gouvernaient au temps de Phidias, dans ses bras.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2017 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843), "An Ihren Genius", appears in Gedichte 1784-1800
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2017-03-02
Line count: 6
Word count: 62

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris