The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

風日正晴朗/ 荷花蔽州渚

Language: Chinese (中文)

風日正晴朗
荷花蔽州渚
不見採蓮人
只聞花下語


Translation(s): JPN

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages or adaptations:

  • Also set in Japanese (日本語), a translation by Sato Haruo (1892 - 1964) , copyright © by Akutagawa Yasushi.

Text added to the website: 2017-04-18.
Last modified: 2017-04-18 18:18:20
Line count: 4
Word count: 4

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

採蓮

Language: Japanese (日本語) after the Chinese (中文)

さわやかに風や日かげや
 [ ... ]





This text may be protected by copyright under Canadian copyright law, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2017-04-18.
Last modified: 2017-04-18 18:18:29
Line count: 4
Word count: 4