The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Tanzlied des Pierrots

Language: German (Deutsch)

Mein Sehnen, mein Wähnen, es träumt sich zurück.
Im Tanze gewann ich, verlor ich mein Glück.
Im Tanze am Rhein, bei Mondenschein,
gestand mir's aus Blauaug ein inniger Blick,
gestand mir's ihr bittend Wort:
o bleib, o geh mit nicht fort,
bewahre der Heimat still blühendes Glück,
mein Sehnen, mein Wähnen, es träumt sich zurück.
Zauber der Ferne warf in die Seele den Brand,
Zauber des Tanzes lockte, ward Komödiant.
Folgt ihr, der Wundersüssen,
lernt unter Tränen küssen.
Rausch und Not, Wahn und Glück,
ach, das ist des Gauklers Geschick.
Mein Sehnen, mein Wähnen, es träumt sich zurück...


Translation(s): FRE ITA

List of language codes

Submitted by Amelia Maria Imbarrato

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant de Pierrot", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Canzone di Pierrot", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2009-06-17.
Last modified: 2016-10-28 15:52:59
Line count: 15
Word count: 98

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Chant de Pierrot

Language: French (Français) after the German (Deutsch)

Mon désir, mon rêve, me ramènent dans le passé.
Dans la danse j'ai trouvé et j'ai perdu mon bonheur.
Dans la danse sur le Rhin, au clair de lune,
le regard intime d'un œil bleu s'est confié à moi,
sa parole suppliante s'est confiée à moi :
oh, reste, oh, ne t'en va pas,
garde la joie qui fleurit encore de la patrie,
mon désir, mon rêve, me ramènent dans le passé.
Le charme de ce qui était éloigné a jeté le feu dans mon âme,
Le charme de la danse m'a séduit, je suis devenu un comédien.
Suivez ces douceurs suaves,
apprenez à embrasser en étant en larmes.
Ivresse et douleur, folie et joie,
ah, c'est le destin du bouffon.
Mon désir, mon rêve, me ramènent dans le passé...


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2017 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on
  • a text in German (Deutsch) by Julius Korngold (1860 - 1945), as Paul Schott ITA
      • This text was set to music by the following composer(s): Erich Wolfgang Korngold. Go to the text.

 

Text added to the website: 2017-04-26.
Last modified: 2017-04-26 03:37:33
Line count: 15
Word count: 130