The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Das ist doch schön eingericht'

Language: German (Deutsch)

Das ist doch schön [eingericht']1,
Daß Baum und Mondenlicht
Nicht dann und wann
Ausplaudern kann!

Schätzelein, schau einmal
Dort in das tiefe Thal,
Gestern, ja, ja,
Waren wir da!

Meinst du, die Sommernacht, 
Habe nicht auch gewacht? 
Das ganze Thal 
Lauschte zumal. 

Dich hat der Bach gesehn, 
Dich sah das Mondlicht gehn,
Weit in die Rund 
Ward es schon kund.

Und an des Baches Saum,
Da steht ein Lindenbaum,
Der aber -- der, 
Der sah noch mehr! 

Das ist doch schön eingericht',
Daß Baum und Mondenlicht
Nicht dann und wann 
Ausplaudern kann!


Translation(s): ENG

List of language codes

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Otto Roquette, Liederbuch, Stuttgart und Tübingen: J.G. Cotta’scher Verlag, 1852, pages 81-82

1 Deprosse, Reissmann: "eingerichtet"; further changes may exist not shown above.

Submitted by Emily Ezust and Sharon Krebs

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2011-10-02.
Last modified: 2017-04-28 13:07:59
Line count: 24
Word count: 91

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

It has indeed been beautifully arranged

Language: English after the German (Deutsch)

It has indeed been beautifully arranged
That tree and moonlight
Cannot now and then
Divulge what they know!

Darling, look
Yonder into the deep valley,
Yesterday, yes, yes,
We were there!

Do you believe that the summer night
Was not watching as well?
The whole valley
Was eavesdropping.

The brook saw you,
The moonlight saw you walking,
Everywhere around
It had already been made known.

And at the bank of the brook
There stands a linden tree,
The tree now -- the tree
Saw even more!

It has indeed been beautifully arranged
That tree and moonlight
Cannot now and then
Divulge what they know!


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

About the headline (FAQ)

Translations of title(s):
"Das ist doch schön eingerichtet" = "It has indeed been beautifully arranged"
"Schöne Einrichtung " = "Lovely arrangement"


Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2017 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on
  • a text in German (Deutsch) by Otto Roquette (1824 - 1896), "Schöne Einrichtung", appears in Liederbuch, in Käthchen, no. 3, first published 1852
      • This text was set to music by the following composer(s): Anton Deprosse, Paul Hoppe, August Friedrich Wilhelm Reissmann, Gustav Schmidt, Otto Schmidt. Go to the text.

 

Text added to the website: 2017-05-02.
Last modified: 2017-05-02 03:25:36
Line count: 24
Word count: 103