by Louis-Charles Balzac (1752 - 1820)
Translation
Romance
Language: French (Français)  after the French (Français)
Petits oiseaux, le printemps vient de naître, Assemblez-vous sous ma fenêtre Chantez le Dieu qui vous a donné l'être. Oiseaux, chantez l'amour. Si vous aimez, soyes fidèle, toujours fidèle En voltigeant, hélas! on échappe Au vrai bonheur chantez, chantez! Ah! chantez le printemps, chantez l'amour.
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in French (Français) by Louis-Charles Balzac (1752 - 1820), "Petits oiseaux "
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georgine Schubert (1840 - 1878), "Romance", published 1880 [voice and piano], from Lieder und Gesänge, Erste Folge, no. 11, Dresden, Hoffarth [ sung text verified 1 time]
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2017-05-17
Line count: 8
Word count: 45