LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Ivar Julius Mortensson-Egnund (1857 - 1934)
Translation © by Pierre Mathé

Paa fyste Strengen I
Language: Norwegian (Nynorsk) 
Our translations:  FRE
Det gule Haare utover Nakken,
lett og sameleg felle Stakken.
Bringesylve so fint og nett,
og Danselage ho heve lett.

Ja naar du dansar dei Kinna blömer,
og Sut og Saknad fraa Hjarta römer.
Auga lyser og Munnen lær,
so frisk ein Laatt'e imot meg slær.

Men naar dit Auga so stille blenkjer,
skal undras paa, kva det er du tenkjer.
Og naar du glaaper so ende ut 
aa gjev at aldri du maa faa Sut.

Text Authorship:

  • by Ivar Julius Mortensson-Egnund (1857 - 1934) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Christian Sinding (1856 - 1941), "Paa fyste Strengen I", op. 40 no. 1a, published 1897 [voice and piano], from Strengjeleik, no. 1a, also set in German (Deutsch) [ sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Eugen von Enzberg (1858 - 1908) , first published 1897 DAN FRE ; composed by Christian Sinding.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DAN Danish (Dansk) [singable] (Eugen von Enzberg) , "Paa den første stræng I", first published 1897
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Sur la première corde I", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-07-30
Line count: 12
Word count: 76

Sur la première corde I
Language: French (Français)  after the Norwegian (Nynorsk) 
Les cheveux blonds déliés sur la nuque,
la robe tombant, légère et ondoyante.
Des boucles d'argent si fines et jolies,
elle entraîne facilement à danser.

Oui, quand tu danses, tes joues rosissent,
et du cœur soucis et tristesses s'enfuient.
Tes yeux brillent, ta bouche rit,
et jette à mon adresse un rire si frais.

Mais quand tes yeux se ferment si doucement,
je voudrais savoir ce que tu penses.
Et quand tu regardes devant toi fixement,
oh, puisses-tu n'avoir jamais de peine.

Text Authorship:

  • Translation from Norwegian (Nynorsk) to French (Français) copyright © 2017 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Norwegian (Nynorsk) by Ivar Julius Mortensson-Egnund (1857 - 1934)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2017-05-25
Line count: 12
Word count: 82

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris