LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Giulio Strozzi (1583 - 1660)
Translation © by Guy Laffaille

Gli Amanti Falliti
Language: Italian (Italiano) 
Our translations:  FRE
Amor, Amor noi ricorriamo a te
supplicheuoli auanti
senza credito, ò fè
falliti amanti
se di forze ci spoglia
graue cadente età
s'andiam ogni hora in giù
se non potiamo più
la tua pietà ci toglia
da dura seruitù
Amor amor noi ricorriamo à te

s'à noi manca Ogni splendida richezza
se miseri e dolenti
d'ogni nostra bellezza
miriamo i fior languenti
e se non ritroviam chi più ci guardi
frena Amor i tuoi dardi
non bersagliar in vano
ch'il dar morte à mancheuoli sarebbe
scorno della tua mano.

Text Authorship:

  • by Giulio Strozzi (1583 - 1660) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Barbara Strozzi (1619 - 1677), "Gli Amanti Falliti", op. 1 no. 16, published 1644 [vocal quintet for soprano, alto, tenors, bass and continuo], from Il Primo Libro de Madrigali; a due, tre, quattro, e cinque voce, no. 16. [ sung text verified 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Les amants qui ont échoué", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-02-27
Line count: 20
Word count: 89

Les amants qui ont échoué
Language: French (Français)  after the Italian (Italiano) 
Amour, amour, nous venons vers toi
en te suppliant,
sans fidélité ni foi, 
amants ayant échoué.
Quand nos forces déclinent
l'âge avancé nous pesant,
quand à chaque heure nous nous enfonçons,
quand nous ne pouvons pas
par ta pitié nous arracher
à la dure servitude,
Amour, amour, nous venons vers toi.

Quand à nous manque toute la richesse scintillante,
quand misérables et souffrants,
de toute notre beauté
nous voyons les fleurs se faner
et quand nous ne trouvons plus quelqu'un qui nous regarde,
Amour, retiens tes flèches,
ne tire pas en vain,
donner la mort à des vieillards serait 
une insulte à ta main.

Text Authorship:

  • Translation from Italian (Italiano) to French (Français) copyright © 2017 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Giulio Strozzi (1583 - 1660)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2017-06-28
Line count: 20
Word count: 104

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris