The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Desideri vani

Language: Italian (Italiano)

Desideri che?
Desideri che sperate di gioir.
Voi v'ingannate.
Può ben grand' ale
Ingigantito il core
Spiegar al ciel d'amore,
Mentre dalla crudel
Che vi fa guerra
Vostre speranze in terra
Piombano fulminate.
In vano ergete
Ardimentoso il guardo
Ad un seren bugiardo,
Mentr'al vostro salir
Fiere procelle
Dalle nemiche stelle
Vengono minacciate.
Desideri che?
Desideri che sperate di gioir.
Voi v'ingannate.

Translation(s): FRE

List of language codes

Submitted by Guy Laffaille [Guest Editor]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Désirs vains", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2017-05-21.
Last modified: 2017-06-29 14:16:53
Line count: 20
Word count: 62

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Désirs vains

Language: French (Français) after the Italian (Italiano)

Qu'y a-t-il, désirs ?
Désirs, que vous espériez la joie.
Vous vous trompez.
de grandes ailes peuvent bien 
par le cœur de manière gigantesque
être déployées dans le ciel de l'amour,
tandis qu'à cause de la cruelle
qui part faire la guerre
vos espérances sur la terre
tombent en fumées.
En vain vous élevez
hardiment le regard
vers une menteuse sereine,
tandis que vous vous élevez
la tempête puissante
des étoiles ennemies
arrive aux menaces.
Qu'y a-t-il, désirs ?
Désirs, que vous espériez la joie.
Vous vous trompez.

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.


  • Translation from Italian (Italiano) to French (Français) copyright © 2017 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on


Text added to the website: 2017-07-03.
Last modified: 2017-07-03 11:46:11
Line count: 20
Word count: 88