The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Du willst nicht mit zum Tanze gehn

Language: German (Deutsch)

Du willst nicht mit zum Tanze gehn, 
Du Röslein hold und heilig?
So bleib ich dir am Fenster stehn,
So ist der Tanz nicht eilig.
Wie blickt dein Auge tief und klar,
Und dringt ins Herz so wunderbar,
Als wie die Frühlingssonne,
     Ja Sonne! 

In meinem Garten, blau und weiß
Erstehn der Blümlein viele,
Da brech' ich Laub und Blüthenreis,
Die flecht ich, wie zum Spiele.
Zu all den Blümlein weiß und blau,
Wohin ich geh, wohin ich schau, 
Fehlt mir nur noch die Rose,
     Ja Rose.

Und willst du mir das Röslein sein, 
Wie süß will ich dich hegen, 
Zum Garten dir mein Herze weihn,
Mit Liebethau dich pflegen! 
Nimm hier den Strauß, nimm hier den Kranz,
Komm, Schönste, komm mit mir zum Tanz,
Und sei fortan die Meine,
     Ja Meine!

Translation(s): ENG

List of language codes

About the headline (FAQ)

Confirmed with Liederbuch von Otto Roquette, Stuttgart und Tübingen, J. G. Cotta'scher Verlag, 1852, pages 116-117.

Submitted by Emily Ezust [Administrator] and Sharon Krebs [Guest Editor]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2014-09-16.
Last modified: 2017-09-22 10:39:49
Line count: 24
Word count: 132

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

You do not wish to go with us to the...

Language: English after the German (Deutsch)

You do not wish to go with us to the dance,
You little rose, lovely and holy?
Then I shall remain standing before your window,
Then there is no hurry to get to the dance.
How your eyes are so deep and clear,
And [your gaze] penetrates into my heart as wondrously
As the springtime sun,
     Yes sun!

In my garden, blue and white,
Many flowers appear,
I pick there foliage and sprigs of blossom,
And, quite playfully, I twine them.
To accompany the little flowers white and blue,
Wherever I go, wherever I look,
I am only missing a rose.
     Yes a rose.

And if you wish to be my little rose,
How sweetly I would care for you,
I would dedicate my heart to be your garden,
And nourish you with the dew of love!
Take this bouquet here, take this wreath here,
Come, most beautiful one, come along to the dance
And be mine henceforth,
     Yes mine!

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

About the headline (FAQ)

Translations of title(s):
"Du willst nicht mit zum Tanze" = "You do not wish to come along to the dance"
"Du willst nicht mit zum Tanze gehn?" = "You do not wish to go with us to the dance?"


  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2017 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on
  • a text in German (Deutsch) by Otto Roquette (1824 - 1896), "Du willst nicht mit zum Tanze gehn?", appears in Liederbuch, first published 1852
      • This text was set to music by the following composer(s): Heinrich Esser, Gustav Heinrich Graben-Hoffmann. Go to the text.


Text added to the website: 2017-09-22.
Last modified: 2017-09-22 10:40:18
Line count: 24
Word count: 160