The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Cuando tan hermosa os miro

Language: Spanish (Español)

Cuando tan hermosa os miro
De amor suspiro, 
Y cuando no os veo, 
Suspira por mí el deseo.
Cuando mis ojos es ven 
Van a gozar tanto bien;
Más como por su desdén
De los vuestros me retiro,
De amor suspiro; 
Y cuando no os veo,
Suspiro por mi deseo.

Translation(s): FRE

List of language codes

Submitted by John Versmoren


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Quand je vous vois si belle", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:53
Line count: 11
Word count: 50

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Quand je vous vois si belle

Language: French (Français) after the Spanish (Español)

Quand je vous vois si belle,
Je soupire d'amour,
Et quand je ne vous vois pas,
Le désir soupire pour moi.
Quand mes yeux vous voient,
Ils ressentent tant de plaisir ;
Mais quand à cause de votre mépris
Je me retire des vôtres,
Je soupire d'amour ;
Et quand je ne vous vois pas,
Le désir soupire pour moi.

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.


  • Translation from Spanish (Español) to French (Français) copyright © 2017 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on


Text added to the website: 2017-10-13.
Last modified: 2017-10-13 11:08:34
Line count: 11
Word count: 60