LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,485)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

from Volkslieder (Folksongs)
Translation © by Bertram Kottmann

Missä armahani?
Language: Finnish (Suomi) 
Our translations:  GER
Miss' on, kussa minun hyväni,
miss' asuvi armahani,
missä istuvi iloni,
kulla maalla marjaseni?
Ei kuulu ääntävän ahoilla,
lyövän leikkiä lehoissa,
ei kuulu saloilta soitto,
kukunta ei kunnahilta.
Oisko armas astumassa
marjani matelemassa,
oma kulta kulkemassa,
valkia vaeltamassa;
Toisin torveni puhuisi,
vaaran rinnat vastoaisi,
saisi salot sanelemista,
joka kumpu kukkumista,
lehot leikkiä pitäisi,
ahot ainaista iloa.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , "Missä armahani?", appears in Kanteletar, in I: Ensimmäinen kirja, no. 173 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Missä armahani", op. 100 no. 2 [ voice and piano ], from Kanteletar-Lauluja, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Jean Sibelius (1865 - 1957), "Missä armahani?", op. 14 no. 1 (1894), from Rakastava, no. 1 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Wo ist meine Liebste?", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 56

Wo ist meine Liebste?
Language: German (Deutsch)  after the Finnish (Suomi) 
Wo wohl, wo ist meine Gute?
Wo weilt meine Allerliebste?
Wo sitzt meines Herzens Freude?
Wo wächst es, mein süßes Beerchen?
Nichts erklinget in den Auen,
keinen hört im Hain man spielen,
hinterm Wald ertönt kein Glöcklein,
und kein Kuckuck ruft vom Hügel.
Würd mein Liebchen sich mir nähern,
würd mein Beerchen sich bescheren,
käm mein Goldstück bald gelaufen,
meine Flamme angewandert,
anders würd mein Horn erschallen,
Hänge würden widerhallen,
hinterm Wald würd sich was regen,
jeder Hügel Kuckuck rufen,
in den Hainen würd man spielen, 
Freude wär in allen Auen.

Text Authorship:

  • Translation from Finnish (Suomi) to German (Deutsch) copyright © 2018 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT) t-online.de

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Finnish (Suomi) from Volkslieder (Folksongs) , "Missä armahani?", appears in Kanteletar, in I: Ensimmäinen kirja, no. 173
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2018-02-06
Line count: 18
Word count: 91

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris