by
Friedrich Voigts (1792 - 1861)
Geheimniß (Unverstanden)
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Im dunkelgrünen Walde blüht eine Rose roth:
Verwundert stehn die Bäume,
Sie blüht nur Liebesträume,
Sie schmachtet in den Tod.
Im dunkelgrünen Walde singt eine Nachtigall:
Verwundert stehn die Finken,
Nur Rosenglut zu trinken
Stirbt sie mit süßem Schall.
Im dunkelgrünen Walde da rauscht ein kühler Bronn:
Verwundert muß er lauschen,
Vorüber geht sein Rauschen
Und plaudert nun davon.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Secret (Uncomprehended)", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2018-08-31
Line count: 12
Word count: 59
Secret (Uncomprehended)
Language: English  after the German (Deutsch)
In the dark green forest a red rose blooms:
The trees stand in wonderment,
[The rose] blooms solely love's dreams,
She languishes into death.
In the dark green forest a nightingale sings:
The finches stand in wonderment,
Solely to drink the ardour of the rose
[The nightingale] dies with sweet sound.
In the dark green forest a cool water-spring murmurs:
It listens in wonderment,
Its murmuring passes
And now prattles [about that which it has heard].1
View original text (without footnotes)
1 This final line is ambiguous; it could also mean "And prattles on away [into the distance]."
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2018 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2018-08-31
Line count: 12
Word count: 76