The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Ombra cara, ombra adorata

Language: Italian (Italiano)

Ombra cara, ombra adorata
Se mi ascolti e se qui sei,
Tu saprai da pensier miei,
Quanto sia mia fedeltà.

Se non resta vendicata
La tua morte e il mio dolore,
col svenar quel traditore;
Pace il cor mai non avrà.

Translation(s): FRE

List of language codes

Submitted by Guy Laffaille [Guest Editor]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chère ombre, ombre adorée", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2018-10-11.
Last modified: 2018-10-11 04:02:56
Line count: 8
Word count: 41

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Chère ombre, ombre adorée

Language: French (Français) after the Italian (Italiano)

Chère ombre, ombre adorée,
Si tu m'écoutes et si tu es ici,
Tu connaîtras de mes pensées
Comment est ma fidélité.

Si non vengée demeure
Ta mort et ma douleur
Par le sang de ce traître,
Mon cœur n'aura jamais la paix.

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.


  • Translation from Italian (Italiano) to French (Français) copyright © 2018 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on


Text added to the website: 2018-10-11.
Last modified: 2018-10-11 04:14:25
Line count: 8
Word count: 42