Mon pèr’ m’envoi‑t‑à l’herbe
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Mon pèr’ m’envoi-t-à l’herbe, Au bois joli, au bois joli, Je ne cueille point d’herbe, Je cherche un nid. Refrain Le serviteur que j’aime N’est point ici. Mettant le pied dans l’herbe J’écrase un nid, j’écrase un nid. «Tout beau, tout beau, mam’zelle, Tu bris’ mon nid.» Refrain Je ne suis point mam’zelle, J’ai z’un mari, j’ai z’un mari, Et trois enfants sur terre Qui sont de lui. Refrain Et trois enfants sur terre Qui sont de lui, qui sont de lui. L’un est en Angleterre, L’autre à Paris. Refrain L’un est en Angleterre, L’autre à Paris, l’autre à Paris. L’ troisième va bientôt naître, Qui n’est qu’à lui. Refrain
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gustave Ferrari (1872 - 1948), "Mon pèr’ m’envoi-t-à l’herbe", published 1919, copyright © 1919. [voice and piano] [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "My father sends me to the field", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Garrett Medlock [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-12-17
Line count: 27
Word count: 110