LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,110)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Jean-Marc Bourgery (1797 - 1849)
Translation © by Garrett Medlock

Pleure, pauvre Colette
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Auprés de moi Colette
Hier se désola. 
En pleurant la pauvrette
De ses maux me parla.
Pleure, pauvre Colette !
L'amour est toujours là.

Colin à la fillette 
Sincère amour jura ;
Mais pour une coquette
Colin l'abandonna.
Pleure, pauvre Colette !
L'amour est toujours là.

Hélas ! tendre Colette,
Que faire à tout cela ?
Il faudrait, bergerette,
Fuir ce per fidele là.
Pleure, pauvre Colette,
L'amour est toujours là.

Encor triste et muette,
Bergère soupira ; 
Toujours de sa défaite
Colette gémira. 
Pleure, pauvre Colette !
L'amour est toujours là.

Text Authorship:

  • by Jean-Marc Bourgery (1797 - 1849) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Hector Berlioz (1803 - 1869), "Pleure, pauvre Colette", 1822. [vocal duet for soprano and mezzo-soprano with piano] [ sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Garrett Medlock) , "Cry, poor Colette", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , John Versmoren

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 85

Cry, poor Colette
Language: English  after the French (Français) 
Close to me, Colette
Was depressed yesterday.
In crying, the poor girl
Told me of her ills.
Cry, poor Colette!
Love is always there.

Colin to the girl
Sincere love swore;
But for a coquette
Colin abandoned her.
Cry, poor Colette!
Love is always there.

Alas! tender Colette,
What to do then?
You must, little shepherdess,
Flee from that traitor.
Cry, poor Colette!
Love is always there.

Again sad and mute,
The shepherdess sighed;
Always her defeat
Colette will moan.
Cry, poor Colette!
Love is always there.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2019 by Garrett Medlock, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Jean-Marc Bourgery (1797 - 1849)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2019-01-08
Line count: 24
Word count: 87

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris