by
Hermann Hesse (1877 - 1962)
Zu spät
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG FRE
Altmodisch steht mit schmächtigen Pilastern
Wie sonst das Schloß. Auf violetten Astern
Irrt noch ein später Falter her und hin
Mit krankem Flügelschlagen,
Und welke Beete sagen,
Daß ich zu spät gekommen bin.
Und am Balkon in seidenen Gewändern,
Mit stolzen Augen in vertrübten Rändern,
Steht trüb und stolz die blasse Königin,
Und will die Hand erheben,--
Und kann mir nicht vergeben,
Daß ich zu spät gekommen bin.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, pages 10-11.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Too late", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Trop tard", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2009-06-02
Line count: 12
Word count: 68
Trop tard
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Démodé, avec ses grêles pilastres.
Le château est comme autrefois. Sur les asters violets
Erre encore ici et là un tardif papillon
À coups d'ailes maladifs
Et des parterres fanés me disent
Que je suis arrivé trop tard.
Et sur le balcon, dans ses vêtements de soie,
Ses yeux fiers cernés de tristesse,
Se tient maussade, et hautaine la blême reine,
Elle veut élever la main,
Et ne peut me pardonner
D'être arrivé trop tard.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2019 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Zu spät", subtitle: "(1897)", written 1897
This text was added to the website: 2019-02-08
Line count: 12
Word count: 75