Thank you to all the generous supporters who helped us raise $15,792 for our site-renewal project! We can't wait for you to see what we're building! Your ongoing donations are essential for The LiederNet Archive to continue in its mission of providing this unique resource to the world, so if you didn't get a chance to contribute during the overhaul drive, your help in any amount is still valuable.

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Ricordati di me!

Language: Italian (Italiano)

Non mancarmi d'amor, non darmi obblio,
Ché io son lontano e vivo sempre solo;
Come un fior tra le spine è il core mio,
Pieno e dolce di affetti in mezzo al duolo.

Non obbliarmi! e quando il sol declina
Sui nostri monti, e i campi si fan mesti,
Ricordati di me, de la divina
Nota d'amor che, lieta, mi dicesti.

La tua gentil sembianza ò sempre in petto,
Lo sguardo, i vezzi, i palpiti, i sospiri;
Nel cor mi porterò l'antico affetto,
Fiorirò la mia speme coi desiri.

Non obbliarmi, o caro angiol d'amore:
Ricordati di me, che t'amo tanto;
Serbami sempre la tua fede in core,
Ché non tramonti questo arcano incanto!


Translation(s): ENG

List of language codes

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Carol Chin) , "Remember me!", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:25

Line count: 16
Word count: 114

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Remember me!

Language: English after the Italian (Italiano)

Don’t be without my love, don’t neglect me,
because I am so far away and forever lonely;
My heart is like a flower amidst the thorns,
full and sweet with affection in the midst of pain.

Do not forget me! And when the sun sets
over our mountains, and the fields become gloomy,
Remember me, and the divine words
of love that you were glad to speak to me.

Your sweet image is always in my breast,
your look, your charms, your trembling and sighs,
I will carry in my heart the old affection,
my hope will blossom with desire.

Do not forget me! O sweet angel of love,
remember me, who loves you so much,
Keep always your faith in me,
May this mysterious enchantment never fade!


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2019 by Carol Chin, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

 

Text added to the website: 2019-06-05 00:00:00.

Last modified: 2019-06-05 17:36:14

Line count: 16
Word count: 128