Wie lange soll die Brunnenzeit Der gnäd'gen Tante dauren? Man muß in dieser Einsamkeit Ja ganz und gar versauren! Sie wird von Einfalt und Natur Mich noch zur Närrin schwazen! Was schiert mich Hain und Quell und Flur, Und andre solche Frazen! Des Abends hört man [nur]1 Musik Der Frösch' und Heimchen schallen, Und das abscheuliche Gequiek Der dummen Nachtigallen! Von Mücken wird man dann gepurrt, Und wälzet sich im Bette; Der Haushahn kräht; der Hofhund knurrt, Und bellt, und zerrt die Kette! Und liegt man kaum im ersten Schlaf, Da geht es an ein Tuten! Da brüllt der Ochs, da blöckt das Schaf, Da wiehern Hengst' und Stuten! Dann poltert Tante vor der Thür, Fängt heiser an zu krähen: Auf, Fräulein, auf! Du mußt mit mir Der [Sonne]2 Aufgang sehen. Da giebts nicht [Kaffee]3 oder Thee, Noch Butterbrot mit Braten; Ganz nüchtern, und im Negligee, Muß man den Thau durchwaten. Zwo Stunden wenigstens muß ich Durch Dorn und Diesteln rennen, Und von der Sonnenhitze mich Zur Mohrin lassen brennen! Und läutet man [Glock]4 zwölf zu Tisch; So giebts nur Gras und Kräuter, Nur saure Milch, ein Stückchen Fisch, Ein Eichen, und so weiter. Der Grobian vom Sudelkoch Weiß nichts von Leckerbißchen! Zum Nachtisch kommt aufs höchste noch Ein Teller voll Radieschen! Kein einzig Wörtchen hört man hier Von Triktrak, Dam' und Karten; Zum Zeitvertreibe schlendern wir Ein Weilchen in den Garten. Hätt' ich nicht [meinen]5 Amadis, Mich zu desennüyiren; Ich müßte schier vor Ärgernis Und Langerweil krepiren! Oft schleppen Ihre Gnaden gar Mich zu der Baurkanaille, Zu Kerln mit unfrisirtem Haar, Und Menschen ohne Taille. Besonders wenn das Lumpenpack An Feiertagen kegelt; Da stinkt es von Swizenttoback! Da wird was rechts geflegelt! Und in der Kirche gar zu sein, Das ist nun ganz abscheulich! Der Pfaffe predigt so gemein! Das Volk thut da so heilig! Was macht man da mit Stof und Uhr, Mit Schmink' und Demantringen? Hans Hagel glaubt, man sei da nur Zum Beten und zum Singen! Vermaledeites Einerlei, Wirst du denn ewig dauren? O laß mich, lieber böser Mai, Zurück zu jenen Mauren! Ach seht doch, in der blauen Fern, Wie schön der Rauch sich hebet! Du liebe Stadt voll junger Herrn! Ach! wie das Herz mir bebet!
Confirmed with Sämtliche Gedichte von Johann Heinrich Voß, Auswahl der lezten Hand, Dritter Band, Königsberg: in der Universitäts-Buchhandlung, 1825, pages 92-95.
1 Kunzen: "die"2 Kunzen: "Sonnen"
3 Kunzen: "Koffe
4 Kunzen: "Klock"
5 Kunzen: "Wielands
Authorship:
- by Johann Heinrich Voss (1751 - 1826), "Frühlingslied eines gnädigen Fräuleins", written 1775, appears in Oden und Lieder, in Erstes Buch, no. 3, first published 1776 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Friedrich Gottlob Fleischer (1722 - 1806), "Frühlingslied eines gnädigen Fräuleins", published 1777? [sung text not yet checked]
- by Friedrich Ludwig Æmelius Kunzen (1761 - 1817), "Frühlingslied eines gnädigen Fräuleins", published 1788 [ voice and piano ], from Weisen und lyrische Gesänge, no. 16, Flensburg und Leipzig, in der Kortensche Buchhandlung, also set in Danish (Dansk) [sung text checked 2 times]
- by Johann Abraham Peter Schulz (1747 - 1800), "Frühlingslied eines gnädigen Fräuleins", published 1790 [ voice and piano ], Berlin, Heinrich August Rottmann, Königlichem Hofbuchhändler [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Danish (Dansk), [adaptation] ; composed by Friedrich Ludwig Æmelius Kunzen.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DAN Danish (Dansk) (Hans Wilhelm Riber) , "En Naadig Frökens Foraarsang", appears in Lyriske Sange
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2005-07-05
Line count: 72
Word count: 373
Når skal den Bröndcůr Ende få, Hvormed min Tante her sig plager? I denne Eensomhed man må Vansmægte under bittre Klager. Hun om Natur og Simpelhed Mig lutter smukke Ting fortæller. Hvad kommer Mark og Eng mig ved, Og andre slige Bagateller? De hæse Fröer hver Aften her En nydelig Concert opföre, Og Nattergalens Skrålen er Heel liflig for mit kræsne Öre. Og Myg (hvor savner jeg mit Slör!) Forbyde mig på Sövn at tænke. Nu galer Hanen, Hunden göer, Og rasler stedse mod sin Lænke. Knap har jeg nydt det förste Blund, För alle Gårdens Folk er oppe; Da höres Stöi af Kat og Hund Og Stud og Får og Hingst og Hoppe; Og Tante larmer fælere: Hun ind i Sengen til mig skriger: Stå op! fölg med, så skal du see, Hvor herlig Solen nu opstiger. Her vanker aldrig Caffe, Thee, Og endnu mindre Chocolade; Upåklædt, ganske fastende Man må igjennem Duggen vade. To hele Timer vreed og træt Jeg må blandt Torn og Tidsler rende, At Solens hede Stråler ret Til en Morinde mig kan brænde. Vi Klokken tolv til Bordet gå; Man Græs og Urter for os sætter; Sůr Melk og Fisk og Æg vi få, Foruden andre skjønne Rætter: Vor Kok, den dumme Klodrian, Har aldrig kjendt til lækkre Spiser; Når han sig ret vil gribe an, Deserten blj'er -- et Fad Radiser. Til Moerskab er her ingen Ting, Man Triktrak, Dam og Kort ei spiller. I Haven slentrer jeg omkring, For at fordrive Tid og Griller; Hvis jeg ei havde Amadis, Som lidet mig desennujerte, Så var min Død mig ganske vis, Af Kjedsomhed jeg snart kreperte. Min Tante tit mig slæget får Til Bønder hen -- til det Canaille; Til Karle med upudet Hår, Og Tøser, som har ingen Taille; Især nå dette lumpne Pak Om Helligdage spiller Kegler, Så stinker der af Røgtobak, Så larme disse dumme Flegler. I Kirken taber jeg nu reent Alt mit Humeur -- jeg sover -- gaber; Thi Præsten præker så gemeent, Og Pøbelen er Præstens Aber. Havd nytter Stads og Gulduhr her, Og Sminkeflor, og Demantsringe? Jan-Hagel troer, man samles der, Kun for at bede og at synge. Forbandede Eensformighed! Når skal du dog engang få Ende? O Maj! gid du af Ynksomhed Mig snart til Staden vilde sende! Hist i det fjerne Blå -- o see, Hvor stolt den skjønne Røg sig hæver! Og hver Dag nye Tilberedere -- Ah! hvor mit ømme Hjerte bæver!
Confirmed with H. W. Riber's samlede Digte, förste Deel, Kjöbenhavn: Simon Poulsen, 1803, pages 155- 158. Appears in Lyriske Sange.
Authorship:
- by Hans Wilhelm Riber (1760 - 1796), "En Naadig Frökens Foraarsang", appears in Lyriske Sange [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Heinrich Voss (1751 - 1826), "Frühlingslied eines gnädigen Fräuleins", written 1775, appears in Oden und Lieder, in Erstes Buch, no. 3, first published 1776
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2020-01-08
Line count: 72
Word count: 404