Lut, compagnon de ma calamité. De mes soupirs témoin irréprochable. De mes ennuis controlleur veritable. Tu as souuent auec moy lamenté : Et tant le pleur piteus t'a molesté, Que commençant quelque son delectable, Tu le rendois tout soudein lamentable, Feignant le ton que plein auoit chanté. Et si te veus efforcer au contraire. Tu te destens & si me contreins taire : Mais me voyant tendrement soupirer, Donnant faueur à ma tant triste pleinte : En mes ennuis me plaire suis contreinte. Et d'un dous mal douce fin esperer.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Œuvres de Louise Labé, texte établi par Charles Boy, Paris, Alphonse Lemerre, 1887, pages 99-100.
Authorship:
- by Louise Labé (1526 - 1566), no title, written 1552, appears in Sonnets, no. 12, first published 1555 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Konrad Boehmer (b. 1941), "Lute, compagnon", published 1980 [ soprano, flute, and percussion ], from Je vis - je meurs, no. 6, Darmstadt, Tonos [sung text not yet checked]
- by Michel Bosc (b. 1963), "Lut, compagnon de ma calamité", 2018 [ medium voice and piano ], from Deux sonnets de Louise Labé, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Thomas Oboe Lee (b. 1945), "Lut, compagnon de ma calamité", 2021 [ soprano and piano ], from Sept Sonnets de Louise Labé, no. 5, SMP Press [sung text not yet checked]
- by Aribert Reimann (b. 1936), "Lut, compagnon de ma calamité", op. 10 no. 5 (1986), published 1988 [ mezzo-soprano and piano ], from Neun Sonette der Louize Labé, no. 5, Mainz, B. Schott's Söhne; confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
- by Ennemond Trillat (1890 - 1980), "Le Luth", 1935 [ high voice and piano or harpsichord ], Lyon, Édition "Le Luth", Béal [sung text not yet checked]
- by Viktor Ullmann (1898 - 1944), "Lut, compagnon", op. 34 no. 4, published 1941 [ soprano and piano ], from Six Sonnets de Louïze Labé, no. 4 [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926) , no title, appears in Die vierundzwanzig Sonette der Louize Labé, Lyoneserin : 1555, no. 12, Leipzig, Insel-Verlag, first published 1917 ; composed by Walther Prokop.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-11-26
Line count: 14
Word count: 90
Laute, Genossin meiner Kümmernis, die du ihr beiwohnst innig und bescheiden, gewissenhafter Zeiger meiner Leiden: wie oft schon klagtest du mit mir. Ich riß dich so hinein in diesen Gang der Klagen, drin ich befangen bin, daß, wo ich je seligen Ton versuchend angeschlagen, da unterschlugst du ihn und töntest weh. Und will ich dennoch anders dich verwenden, entspannst du dich und machst mich völlig stumm. Erst wenn ich wieder stöhne und mich härme, kommst du zu Stimme, und ich fühle Wärme in deinem Inneren; so sei es drum: mag sanft als Leiden (was stets Leid war) enden.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Rainer Maria Rilke, Die vierundzwanzig Sonette der Louize Labé, Lyoneserin : 1555, Leipzig, Insel-Verlag, 1917.
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Die vierundzwanzig Sonette der Louize Labé, Lyoneserin : 1555, no. 12, Leipzig, Insel-Verlag, first published 1917 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in French (Français) by Louise Labé (1526 - 1566), no title, written 1552, appears in Sonnets, no. 12, first published 1555
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Walther Prokop (b. 1946), "Das zwölfte Sonett" [ women's chorus ], from O Venus in den Himmelnn. Sechs Sonette für dreistimmigen Frauenchor von Louize Labé , no. 3, K.o.m. Bühnen- und Musikverlag [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-03-02
Line count: 14
Word count: 98