by Daniil Maximovich Rathaus (1868 - 1937)
Отблеск далекой зари
Language: Russian (Русский)
Отблеск далекой зари, Бледное ночи мерцанье. Милая! не говори: Мне так отрадно молчанье! Тягость несносных вериг, Холод тоски и сомненья Дай позабыть мне на миг - Мне так отрадно забвенье! Только лишь молвишь ты мне Слово, единое слово, Сердце застонет в огне, В муках бессонных былого. Дай мне на позабыть Жизни гнетущее бремя, Дай мне мгновенье не быть, Дай мне нирвану на время!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Daniil Maximovich Rathaus (1868 - 1937) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mikhail Mikhailovich Ippolitov-Ivanov (1859 - 1935), "Отблеск далекой зари", op. 21 (Шесть романсов ) no. 3 (1897), published 1897 [ voice and piano ], Moscow, P. Jurgenson [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 63