by Friederike Robert (1795 - 1832)
Frühlingslied
Language: Bavarian (Boarisch)
Jetzt kommt der Frühling, der Himmel isch blau, Die Wegle sin trucken, die Lüfte geh'n lau. Jetzt kommt der Frühling, das Gras un der Klee Es grünt scho im Thäle un a auf der Höh. Jetzt kommt der Frühling, die Vögle im Wald Zwitschern und locka ihre Weible wol bald. Jetzt kommt der Frühling, die Bähm schlage aus, Un i bring mei Schätzle ein Veigelestrauß.
F. Mendelssohn sets stanzas 1, 3-4 in (at least) one setting - see below for more information
Authorship:
- by Friederike Robert (1795 - 1832) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Frühlingslied", op. 8 (Zwölf Gesänge [nos. 2, 3, and 12 are by Fanny Mendelssohn-Hensel]) no. 6, stanzas 1,3-4 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Frühlingslied", 1824 [ voice, flute, clarinet, 2 horns, cello ], MS in the Staatsbibliothek zu Berlin [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cançó de primavera", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Lentelied", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "Spring song", copyright ©
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 65