by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925)
Я зажёг свой костёр
Language: Russian (Русский)
Я зажёг свой костёр, Пламя вспыхнуло вдруг И широкой волной Разлилося вокруг. И рассыпалась мгла В беспредельную даль, С отягчённой груди Отгоняя печаль. Безнадёжная грусть В тихом треске углей У костра моего Стала песней моей. И я весело так На костёр свой смотрел, Вспоминаючи грусть, Тихо песню запел. Я опять подо мглой. Мой костёр догорел, В нем лишь пепел с золой От углей уцелел. Снова грусть и тоска Мою грудь облегли, И печалью слегка Веет вновь издали. Чую — будет гроза, Грудь заныла сильней, И скатилась слеза На остаток углей.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925), no title, written 1911-1912 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by E. Artamonov , "Костёр" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-04-30
Line count: 28
Word count: 90