by Anonymous / Unidentified Author
Пойми, о друг, мои страданья!
Language: Russian (Русский)
Пойми, о друг, мои страданья! Пойми, о чем тоскую, О чем заветные мечтанья! Пойми, как я люблю тебя! О чем заветные мечтанья?
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Anonymous / Unidentified Author ( N. N. )  [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pyotr Petrovich Bulakhov (1822 - 1885), "Серенада", alternate title: "Баркарола" [ vocal duet with piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-14
Line count: 5
Word count: 22