Ах ты, степь моя Моздокская!
Language: Russian (Русский)
Ах ты, степь моя Моздокская! Ах, далеко, далеко, Широко ты, степь, протянулася. От Саратова, до Царицына, Пролегали в степи Торные дороженьки; Уж как ехали по ней Молодые извозчики, Молодые все коломенцы. Случилося у них несчастьице: Захворал, занемог Молодой извозчичек. Говорил-то просил, Он наказывал: «Не спокиньте вы, братцы, Меня на чужой стороне, Вы берите-ка, братцы, Дуги раскрашенные, Донцы полуженные, Запрягайте-ка, братцы, Пару вороных коней, Отвезите моей матушке Вы низкий поклон, Молодой жене весть нерадостну, Что постель-то моя Мать сыра земля, Что зголовье-то мое Бел горюч камень».
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Lvovich Gurilyov (1803 - 1858), "Ах ты, степь моя Моздокская!" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-13
Line count: 28
Word count: 85