by Nikolai Porfiryevich Grekov (1810 - 1866)
Пригорюнюсь ли я, призадумаюсь
Language: Russian (Русский)
Пригорюнюсь ли я, призадумаюсь: Голова у меня к груди клонится; Словно с плеч у меня она валится, Ретивое в груди надрывается! От той думы мои кудри темные Развились по плечам, перепутались; От тоски до поры и до времени Серебром все они пересыпались. Не стряхнуть уж его мне с головушки, Уж не виться кудрям без молодушки. Видно, век вековать с этой долею, Горем жить коротать, думать думушку, Что мне с милой моей уж не свидеться, Ведь из гроба она не подымется!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Nikolai Porfiryevich Grekov (1810 - 1866) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Lvovich Gurilyov (1803 - 1858), "Пригорюнюсь ли я, призадумаюсь" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-16
Line count: 14
Word count: 80