by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898)
Молитва
Language: Russian (Русский)
Отче наш! Сына моленью внемли! Все-проникающую, Все-созидающую, Братскую дай нам любовь на земли! Сыне, Распятый во имя любви! Ожесточаемое Оскудеваемое Сердце Ты в нас освежи, обнови! Дух Святый! Правды источник живой! Дай силу страждущему! Разуму жаждущему Ты вожделенные тайны открой! Боже! Спаси Ты от всяких цепей Душу проснувшуюся И ужаснувшуюся Мрака и зла и неправды людей! Вставших на глас Твой услыши мольбу, И цепенеющую, В лени коснеющую Жизнь разбуди на святую борьбу!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898), "Молитва", written 1855/1860 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Eduard Frantsevich Nápravník (1839 - 1916), "Молитва", op. 70 (Четыре дуэта) no. 1 (1900), published 1900 [ vocal duet with piano ], Moscow: P. Jurgenson [sung text not yet checked]
- by Sergei Ivanovich Taneyev (1856 - 1915), "Молитва", op. 27 (12 хоров а капелла (12 khorov a kapella) = 12 choruses a cappella) no. 6 (1909), published 1910-1911 [ SATB chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-20
Line count: 20
Word count: 72