by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
In der Fremde
Language: German (Deutsch)
Ei, du liebe, lange Zeit, willst denn nimmer vergeh'n, und ich möchte doch so gerne meinen Schatz wiederseh'n! 's ist schon gut in der Fremd', und ich klag' ja auch nicht, aber 's fehlt mir doch immer und ewig ihr Gesicht. Und so lang' ich's nicht seh', ist mir's Herz doch so schwer, als wenn in der Wochen kein Sonntag mehr wär'. Ei, du liebe, lange Zeit, willst denn nimmer vergeh'n, und ich möchte doch so gerne meinen Schatz wiederseh'n!
Authorship:
- by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich Karl Johann Hofmann (1842 - 1902), "In der Fremde", op. 51 (Fünf Lieder für 1 tiefe Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 4, published 1881 [ low voice and piano ], Berlin, Challier & Co.  [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2023-01-13
Line count: 8
Word count: 80
Oh, thou long and weary time, passing on...
Language: English  after the German (Deutsch)
Oh, thou long and weary time, passing on so slow for me, while so fondly I'm longing my belov'd one to see. Life is fair in strange lands, and I do not complain, but forever I'm seeking my darling to regain. But as long as I miss her, my heart is so sore, as if in the long weeks no Sunday came more. Oh, thou long and weary time, passing on so slow for me, while so fondly I'm longing my belov'd one to see.
About the headline (FAQ)
From the Hofmann score.
Authorship:
- Singable translation by Anonymous / Unidentified Author ( Rita ? )
Based on:
- a text in German (Deutsch) by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2023-01-13
Line count: 8
Word count: 85