Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
O, lad ei svinde Timen unyttet bort! Nornerne spinde, Tvundet af Rødt og Sort, Livstraaden alt for kort, - Lad den ei svinde! Elskede, Kjære! Kom til mit stille Bryst; Jeg vil jo bære Dig og din Sorg og Lyst, Hviil i min Arm saa tyst, - Elskede, Kjære! Smykker den blanke, Levende Ædelsteen, Taaren, min ranke, Duftende Rosengreen? Ak, hver din Taare reen Blier mig en Tanke. Yndigste Lilie! Fyldig og blid og øm! Er det din Villie, Seile vi Livets Strøm, Drømme den samme Drøm, Yndigste Lilie! Lad da ei svinde Timen [uændset]1 bort; Nornerne spinde, Tvundet af Rødt og Sort, Livstraaden alt for kort, - O, min Veninde!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Cormontan: "unyttet"
Text with modern spelling:
O, lad ej svinde timen unyttet bort! Nornerne spinde, tvundet af rødt og sort, livstråden alt for kort, — lad den ej svinde! Elskede, kære! Kom til mit stille bryst; jeg vil jo bære dig og din sorg og lyst, hvil i min arm så tyst, — elskede, kære! Smykker den blanke, levende ædelsten, tåren, min ranke, duftende rosengren? Ak, hver din tåre ren blir mig en tanke. Yndigste lilje! Fyldig og blid og øm! Er det din vilje, sejle vi livets strøm, drømme den samme drøm, yndigste lilje! Lad da ej svinde timen uænset bort; nornerne spinde, tvundet af rødt og sort, livstråden alt for kort, — o, min veninde!
Authorship:
- by Christian Winther (1796 - 1876), "O, lad ei svinde" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Theodora Cormontan (1840 - 1922), "O, lad ei svinde", op. 1 (4 Sange for en Syngestemme med Piano ) no. 4, published c1880 [ voice and piano ], Componistens Forlag. Kjöbenhavn, Wilhelm Hansen ; Stockholm, S. Levy ; Christiania, C. Warmuth [sung text checked 1 time]
- by Peter Arnold Heise (1830 - 1879), "Sang", published 1855 [ voice and piano ], from Kærlighedssange = Liebeslieder, no. 2 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Mark DeGarmeaux) , "O let it not fade away", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Heidrun Beer) , "Laß nicht verrinnen", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Michael Jorgensen
This text was added to the website: 2013-09-06
Line count: 30
Word count: 111
Laß nicht verrinnen, Was dir die Stunde bot! Nornen ja spinnen Fäden aus Schwarz und Rot, Leben verwebt mit Tod, - Laß es nicht verrinnen! Laß es uns wagen! Komm an meine stille Brust; Ich will ja tragen Liebste, dein' Kummer und Verlust, Teilen all' deine Lust, - Laß es uns wagen! Duftende Ranken! Lebende Edelstein', Tränen, die blanken, Schmücken die Rosenzweige mein. Ach, jede Träne dein Wird mir zum Gedanken. Lieblichste Lilie, Reich und sanft im Blütenflaum! Kürt mich dein Wille? Selig in Leben's weitem Raum Träumen den selben Traum, Lieblichste Lilie! Laß nicht verrinnen, Was dir die Stunde bot! Nornen ja spinnen Fäden aus Schwarz und Rot, Leben verwebt mit Tod, - Oh, laß uns beginnen!
Authorship:
- Singable translation from Danish (Dansk) to German (Deutsch) copyright © 2023 by Heidrun Beer, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in Danish (Dansk) by Christian Winther (1796 - 1876), "O, lad ei svinde"
This text was added to the website: 2023-09-24
Line count: 30
Word count: 118