by
Agnes Miegel (1879 - 1964)
Meine Heimat
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Ob ihr auch schmäht und scheltet,
Ich höre nicht danach hin,
Der Klang einer andern Stimme
Liegt mir immer im Sinn.
Sollt ihr mich heut noch jagen
Wie ein Bettelkind hinaus,
Lachend werd' ich und glücklich
Schreiten aus eurem Haus.
Eine Thüre weiß ich, die wird mir
Allezeit offen stehn,
Zwei Augen, die mir immer
Wartend entgegensehn.
Einen Mund, der jeden Morgen
Wie zum Willkomm mich küßt,
Ein Herz, das heut und immer
Meine Heimat ist.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Agnes Miegel, Gedichte, Stuttgart: J.G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger, 1901, page 23.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "My homeland", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2024-01-23
Line count: 16
Word count: 76
My homeland
Language: English  after the German (Deutsch)
Though you may taunt and rebuke,
I do not listen to it,
The sound of a different voice
Is always in my mind.
Though today you may yet chase
Me out like a beggar-child,
Laughing and happy I shall
Stride from your house.
I know of a door that shall
Be open for me at all times,
Two eyes that [shall] always
Look toward me in waiting.
A mouth that every morning
Kisses me as in welcome,
A heart that today and ever
Is my homeland.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Agnes Miegel (1879 - 1964), "Meine Heimat"
This text was added to the website: 2024-01-25
Line count: 16
Word count: 86