by Lope Felix de Vega Carpio (1562 - 1635)
Madre, unos ojuelos vi
Language: Spanish (Español)
Madre, unos ojuelos vi. Verdes, alegres y bellos. ¡Ay, que me muero por ellos, Y ellos se burlan de mí! Las dos niñas de sus cielos Han hecho tanta mudanza, Que la calor de esperanza Se me ha convertido en celos. Yo pienso, madre, que vi Mi vida y mi muerte en ellos ¡Ay, que me muero por ellos, Y ellos se burlan de mí! ¡Quién pensara que el color De tal suerte me engañara! Pero ¿quién no lo pensara, Como no tuviera amor? Madre, en ellos me perdí, Y es fuerza buscarme en ellos. ¡Ay, que me muero por ellos, Y ellos se burlan de mí!
Authorship:
- by Lope Felix de Vega Carpio (1562 - 1635) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Eduard Toldrà Soler (1895 - 1962), "Madre, unos ojuelos vi", 1940-1, from Seis canciones, no. 2 [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Paul Heyse (1830 - 1914) , no title, appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 21 ; composed by Adolf Jensen, Friedrich August Naubert.
Researcher for this page: Auditorium du Louvre
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 107