by Johann Heinrich Voss (1751 - 1826)
Translation
Morgenlied
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch)
Erwacht in neuer Stärke, Begrüß' ich, Gott, dein Licht, Und wend' auf deine Werke Mein frohes Angesicht. Wie herrlicht strahlt die Sonn' empor Und weckt des Lebens lauten Chor! Von Jubelliedern schallen Schon Feld, Gebüsch und Luft, Und aus des Waldes Hallen Strömt frisch der Morgenduft. Das Vöglein schüttelt ab den Tau, Fliegt auf und singt im hellen Blau. Schon höher schwebt die Sonne In ihrem Siegeslauf, Was lebt, das atmet Wonne, Und was da schlief, wacht auf. O Gott, in deinem Sonnenschein, Wie herrlich ist's lebendig sein!
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in German (Deutsch) by Johann Heinrich Voss (1751 - 1826), "Morgenlied", appears in Oden und Lieder
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Morgenlied", op. posth. 86 (Sechs Gesänge für eine Singstimme und Klavier) no. 2 (1826-47) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cançó del matí", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Morgenlied", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Garrett Medlock) , "Morning song", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 88