The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Muttertändelei

Language: German (Deutsch)

Seht mir doch mein schönes Kind,
Mit den gold'nen Zottellöckchen,
Blauen Augen, roten Bäckchen!
Leutchen, habt ihr auch so eins?
Leutchen, nein, ihr habt keins!

Seht mir doch mein süßes Kind,
Fetter als ein fettes Schneckchen,
Süßer als ein Zuckerweckchen!
Leutchen, habt ihr auch so eins?
Leutchen, nein, ihr habt keins!

Seht mir doch mein holdes Kind,
Nicht zu mürrisch, nicht zu wählig!
Immer freundlich, immer fröhlich!
Leutchen, habt ihr auch so eins?
Leutchen, nein, ihr habt keins!

Seht mir doch mein frommes Kind!
Keine bitterböse Sieben
Würd' ihr Mütterchen so lieben.
Leutchen, möchtet ihr so eins?
O, ihr kriegt gewiß nicht meins!

Komm' einmal ein Kaufmann her!
Hunderttausend blanke Taler,
Alles Gold der Erde zahl' er!
O, er kriegt gewiß nicht meins! -
Kauf' er sich woanders eins!


Translation(s): ENG FRE

List of language codes

Confirmed with Gedichte von Gottfried August Bürger. Erster Theil. Frankfurt und Leipzig, 1789, in Lyrische Gedichte, pages 139 - 140.


Submitted by Emily Ezust [Administrator] and Melanie Trumbull

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , title 1: "Mother-chatter", copyright ©
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Badineries maternelles", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2003-10-12.
Last modified: 2017-06-24 00:58:22
Line count: 25
Word count: 129

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Mother‑chatter

Language: English after the German (Deutsch)

But just look at my fair child,
with such golden curly locks,
blue eyes, red cheeks!
My friends, have you such a one?
My friends, no, you have not!

But just look at my sweet child,
fatter than a fat snail,
sweeter than a sugar roll!
My friends, have you such a one?
My friends, no, you have not!

But just look at my lovely child,
not too grumpy, not too particular!
Always friendly, always merry!
My friends, have you such a one?
My friends, no, you have not!

But just look at my pious child!
No bitter shrew
could be so loved by its mother.
My friends, would you like to have such a one?
O, you certainly won't get mine!

Just let a buyer come here once!
A hundred thousand shiny thalers -
all the gold in the world he would pay!
But he certainly won't get mine!
Let him buy somewhere else.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © by Emily Ezust

    Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:

    Translation copyright © by Emily Ezust,
    from the LiederNet Archive -- http://www.lieder.net/

    For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

 

Text added to the website: 2003-10-12.
Last modified: 2014-06-16 10:01:56
Line count: 25
Word count: 155