The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Sous les Lilas

Language: French (Français)

Sous les lilas fleuris, à l'heure où descend l'ombre,
Pour la première fois je l'aper&ccdeil;us un soir:
Le ciel pailleté d'or se faisait déjà sombre,
Pour s'écouter rêver, lente elle allait s'asseoir,
Sous les lilas fleuris, à l'heure où descend l'ombre.

Sous les lilas en fleurs, combien nous nous aimâmes,
Comme de blancs oiseaux dans un ciel de printemps,
Nous laissions, dans l'azur, libres voler nos âmes,
Enfants insoucieux des heures et du temps.
Sous les lilas en fleurs, combien nous nous aimâmes!

Sous les lilas en fleurs, où je reviens fidèle,
Vainement je l'attends, elle ne viendra pas!
Elle n'y viendra plus, mais tout m'y parle d'elle,
Mais le sol a gardé la trace de ses pas,
Sous les lilas en fleurs, où je reviens fidèle!


Translation(s): ENG

List of language codes

Submitted by Johann Gaitzsch

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Faith J. Cormier) , "Under the lilacs", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2003-10-13.
Last modified: 2014-06-16 10:01:56
Line count: 15
Word count: 127

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works